quinta-feira, 19 de julho de 2007
"Nessun Dorma"
Lembro-me exactamente há quanto tempo não ouvia isto: há demasiado. Ontem, depois de 16 horas de trabalho, que tinha previsto serem apenas 7, passou-me pelos ouvidos. Sem pré-aviso. Como tantas outras coisas que gosto, achei que passou mais depressa do que devia. Ainda assim, ficou-me. E fica aqui também. Também para vocês. Porque foi o meu "momento Zen". Porque se o quiserem, estão à-vontade para fazerem-no vosso.



Adenda em 20/07/07

É muito fácil perceber do que trata. Como talvez não seja assim tão fácil de compreender, pelo menos à primeira, aqui fica a letra:


"Nessun Dorma"

Nessun dorma,
Nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.

Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà, no, no,
Sulla tua bocca, io lo dirò
Quando la luce splenderà.

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia.

(Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir, morir...)

Dilegua, notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò!Vincerò!

Giacomo Puccini (1858-1924)


English Version of "Nessun Dorma"

No one sleeps!
No one sleeps!
Even you, oh princess,
in your cold room,
look at the stars
that tremble with love and hope!

But my mystery it is locked in me.
And my name, no one will know!
No, no! On your mouth I will say it,
when the lightwill shine!

And my kiss will break the silence,
that makes you mine!

(choir: His name no one will know...
And we shall have, alas, to die, to die...!)

Disperse, oh night!
Vanish, oh stars!
Vanish, oh stars!
At daybreak, I will win!
I will win! I will win!
 
Posted by Sávio Fernandes @ 22:30 ¤
0 Comments: